quarta-feira, 1 de março de 2017

Aforismo poético

Português
Ha sempre beleza na espontaneidade dos encontros, e há mais ainda quando fogo dionisíaco é comum.
A vida sorri além do automatismo e logo tornamo-nos desobedientes aos regulamentos de deuses avessos à dança, e ortodoxos.
É triste quando a espontaneidade desses encontros se perdem na burocracia dos joguetes ou da moral de recalque.
A poética do gesto amolece e torna dançante corpos ébrios, livres de sentenças e ultimatos, girando em torno do que lhes apraz,
em torno de um sorriso de uma lua que brilha além de qualquer narcisismo ou hedonismo.
Pois, evocemos os encontros sob luares em rituais tribais fora de toda a domesticação estéril, fora da sensatez burguesa, pois,
afinal este mundo é mundo porque o concebemos como tal, e cabe a nós rasgar o protocolo e fazer da vida um ritornelo,
uma espiral que inspire-nos a viver e ser o ente poético, elan vital e não burocratas dos encontros forçados fatiados e fatigantes.
Autor: Um bêbado que encontrei outro dia num parque. Após encontro ele foi-se sem deixar notícias e seu nome

Français
Il y a toujours la beauté dans la spontanéité des rencontres, et il y en a encore plus quand le feu dionysiaque est commun.
La vie sourit au-delà de l'automatisme et bientôt devenir désobéissants à la réglementation des dieux à la danse, et les orthodoxes.
Il est triste quand la spontanéité de ces rencontres sont perdues dans la bureaucratie de jouets ou de rappel moral.
Le geste poétique adoucit et rend ivrognes de danse, corps libres des jugements et des ultimatums, tournant autour de ce qu'ils leur plaisent,
autour d'un sourire d'une lune qui brille au-delà du narcissisme et de l'hédonisme.
Alors, évoquons nos rencontres sous le claire de lune dans des rituels tribaux hors de toute domestication stérile en dehors du sens bourgeois, par conséquent,
après tout ce monde est le monde parce que nous le concevons en tant que tel, et il est à nous de déchirer(briser) le protocole et rendre à la vie un ritournelle,
une spirale qui nous inspire à vivre et devien un être poétique, un élan vital, et pas des bureaucrates des rencontres forcées et fatigantes.


CARNAVAL-Grécia 600 à 500 antes de Cristo


Postar um comentário