Poesia, literatura, poesia ádiovisual, poesia da imagem, fotografia, dionysus e os encontros entre palavras e pinturas
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
Que passe em paz essa tarde de frio / Passing seul cet après-midi de froid
Que passe em paz essa tarde de frio,
com ela não quero atriro.
Que se vá logo, e que venha o saudoso sol
esbanjador de alegria
traga o esbanjar para esses espíritos
sólidos
Passing seul cet après-midi de froid
Passing seul cet après-midi du froid, elle ne voulait pas atriro.
Si vous allez bientôt, et la venue du soleil de fin
gaspillage joie
apporte à gaspiller ces esprits
solide
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário